Call us 58862212 Cart
0
Aizvērt
EE
Aizvērt grozu
Cart Grozs
Your cart is empty.
Main menu
Catalog

Product catalog

Cintropur UV 4100-40W (3/4" + 1")

Manufacturer: CINTROPUR
Product SKU: FWUV4100
Price including VAT € 446.40
Price excluding VAT € 360.00
Nav pieejams Out of stock
Piegāde Delivery time: 2-5 working days
Description
Technical data
Attachments

Cintropur 4100 UV-sterilization, 3/4" + 1"

Thanks to its simplicity and efficiency, water sterilization by UV radiation has developed extensively in the recent years. UV radiation at 253.7 nm is part of the solar radiation, and is reproduced artificially. UV radiation thus produced is of much greater intensity than sunlight – therefore suitable for water sterilization. This particular disinfection method is known as one demolishing legionella, microbes, bacteria, viruses and protozoa, while having no negative impacts on the environment.

This is the ideal method to remove micro-organisms from water, and thus make it potable in terms of bacteriology. Water treated in this way cannot be regarded as of drinking quality unlessits chemical properties are compliant to relevant standards.

Applications – ORIGINS OF WATER
Rainwater: UV-sterilization of rainwater will allow for a wider range of application and safe use Drilling water, boreholes: UV-sterilization of well water will prevent any pathogenic contamination

Tap water: UV-sterilization of tap water will ensure premium quality water satisfying even the highest demands

Spring water, surface water: UV-sterilization of such waters will provide constant water quality in terms of bacteriology

Water stored in tanks (in caravans, boats, etc.): UV-sterilization will preserve the healthiness of water kept in tanks

Areas of use:

  • Residential baths and showers
  • Food preparation jobs
  • American refrigerators
  • Chilled water fountains
  • Aquariums
  • Rinsing food
  • Provision of livestock, e.g. chickens, rabbits, ducks, etc., with drinking water
  • containing no pathogenic micro-organisms

Advantages:

  • Easy installation and use
  • 100% physical disinfection by means of UV sterilization
  • Natural treatment of water without adding chemicals – thus eliminating the risk of overdosing
  • No unpleasant tastes or odours in the water
  • Proven effectiveness against micro-organisms imposing hazard on human health
  • No toxic by-products will develop
  • Reduced need for maintenance

CINTROPUR counts off its UV advantages:

  • More compact than any other UV-device
  • A built-in flow reducer guarantees optimal treatment
  • A practical maintenance chart for an easier maintenance process
  • Each component of premium quality
  • Professional construction
  • Efficient treatment confirmed by biodosimetry tests
  • Capacity range: 1 to 10 m³/h
  • Equipment : basic or full option available
  • Possibility of combining UV + mechanical filter and activated carbon

Maximum support

  • Special wall bracket at the back of the head (stainless steel version)
  • All UV 2100 and similar types (DUO-UV & TRIO-UV) are equipped as standard with a black bell (to avoid the propagation of the UV waves downwards)
  • Special draining screw made of PVDF (UV-resistant) to reflect the light of the UV lamp (proof that the lamp is working)

Easy to use

 

 

 

  • When handling the device to replace the lamp, rotating the UV by only 5°will be enough to remove the UV lamp and replace it with a new one

 

 

 


UV-Lamp (once a year)

Partnership between PHILIPS (Eindhoven - NL) and AIRWATEC

  • inseparable lamp, ballast & power cable
  • Connect the lamp to the filter head
  • Non-detachable cable length = 1.5 meters (tightness = IP 65)
  • Miniaturized ballast for the lamp to work 1 x 9000 hours
  • Safety for the end user when handling the lamps

Lamps - resume - indicator

 

  • Each UV lamp includes a lamp life indicator

 


 

 


Front sticker filter head

This shows the following information

  • Open - Close (5 ° turn to the left = open). The user can never remove his lamp while it is still lit. An automatic micro-switch controls the switching on and off
  • The device complies with the "CE" guidelines.
  • Device: 220V, 50 Hz
  • Indicator of flow direction

Inside life of the UV

  • Inox housing made of polished stainless steel 361L, laser-welded, with a conical adaptation into the filter head (without centrifuge)
  • The shape of the housing is a deformed cylinder (narrower at the lower part and wider at the upper part)
  • For optimizing the UV radiation
  • The holes on the circuit are the openings for the passage of the water before the preparation

The quartz glass (exchange: quartz: 1x / 5 years)

 

 

  • The quality of the glass is 100% quartz (for better permeability and irradiation of the UV)
  • Strength and quality of the Quartz for maximum efficiency of the UV irradiation
  • External O-ring system for perfect sealing
  • Internal protection by a stainless steel cylinder, to avoid direct UV-irradiation

Additional features of the new UV 4100

 

How can I be sure that the lamp works without expensive and complicated electronics?
 

  • The whole outer bell is black
  • The venting screw is made of PVDF
  • This is a translucent material that is UV-resistant and offers a reflection of the UV light during commissioning

 

 


Technical specifications

  • Connection diameter: 3/4" + 1"
  • Max. flow rate (m3/h) at temp. 30°C: 2 m3/h
  • Max. working pressure (bar): 16 bar
  • Max. temperature: 50° C
  • Weight (kg): 2,8 kg
  • Water transmission(minimum %): 90%
  • Lamp power (W): 40W

Your UV-sterilizer will not function efficiently unless the lamp is replaced once a year. After one year of use, the fact that the lamp is lighting in blue does not mean that your device is functioning efficiently. 

Tehniskā specifikācija:

  • Pieslēguma diametrs: ¾ ‘’ + 1 ‘’
  • Maksimālais plūsmas ātrums (m3/h) pie 30 oC temp.: 2 m3/h
  • Maksimālais darba spiediens (bar): 16 bar
  • Maksimālā temperatūra: 50 oC
  • Svars (kg): 2,8 kg
  • Ūdens caurplūde (min %): 90%
  • Lampas jauda (W): 40 W

UV – sterilizators darbosies neefektīvi, ja vienu reizi gadā UV lampa netiks nomainīta. Ja lampa deg zilā krāsā pēc viena gada lietošanas, tas nenozīmē, ka ierīce darbojas efektīvi.

Width (cm) Height (cm) Length (cm) Weight (kg)
26 15 52 3

Atbalsts:

  • Iekārtas stiprinājums pie sienas ir izgatavots no nerūsējošā tērauda
  • Lai izvairītos no UV viļņu izplatīšanas apkārtējā vidē, visas UV 2100 vai tamlīdzīgu tipu (DUO-UV un TRIO-UV) iekārtas ir aprīkotas ar melnu zvanu.
  • Iekārta ir aprīkota ar speciālu iztukšošanas skrūvi, kas izgatavota no PVDF (izturīga pret UV starojumu) materiāla. Skrūve atspoguļo UV lampas gaismu, kas nepieciešama lampas darbības identifikācijai.  

Viegla ekspluatācija

Nepieciešams tikai pagriezt UV starojuma lampu par 5 o , lai nomainīt to pret jaunu UV starojuma lampu.

UV lampa (maiņa: 1x/gadā)

Komplektā nāk strāvas vads, balasts un UV starojuma lampa. 

  • Strāvas vada garums – 1,5 metri (blīvums = IP 65)
  • UV starojuma lampas ilgums = 1 x 9000 stundas
  • Droša un viegli ekspluatējama  
  • Katrā UV starojuma lampā ir lampas darbības indikators

Marķējums uz filtra norāda sekojošo informāciju:

  • Lampas stāvokli (atvērta – aizvērta). Lietotājam nav iespējas noņemt UV starojuma lampu, ja tā ir ieslēgta. Automātisks mikroslēdzis kontrolē UV starojuma lampas ieslēgšanu – izslēgšanu.
  • Ierīce atbilst “CE” vadlīnijām
  • Ierīce: 220 V, 50 Hz
  • Plūsmas virziena indikators

Kvarca stikls (maiņa: 1x/5 gados)

  • Stikla apvalks sastāv no kvarca (labākai UV caurlaidībai un apstarošanai)
  • Kvalitatīvs un izturīgs kvarca stikla apvalks UV starojuma maksimālai efektivitātei
  • Perfektai blīvēšanai paredzēta ārējā O-gredzenu sistēma
  • Nerūsējošā tērauda cilindra iekšējā aizsardzība, lai izvairītos no tiešā UV starojuma
Aizvērt
This is a good choice!
Learn more about this product. Our specialist will contact you soon!
Manufacturer:
Product SKU:
Quantity
-
+